Roland Schimmelpfennig
Роланд Шіммельпфенніґ

Золотий Дракон
zamovuty

Містичні події відбуваються на кухні тайсько-китайсько-в’єтнамського ресторану в якомусь європейському містечку. Німецький драматург Роланд Шіммельпфенніг в одному котлі змішав долі чоловіків і жінок, молодих і зрілих, реальних та вигаданих персонажів. Автори вистави стерли грані між фантазією та побутом, тут жінки грають чоловіків, а молоді актори старих персонажів, тут співіснують люди та казкові герої. Із маленьких калейдоскопічних шматочків у фіналі вистави складається картина Всесвіту з її універсальною філософією та цінностями.

 фотогалерея відео преса

Режисер-постановник - народна артистка України Ірина Клищевська

Сценографія та костюми - народна артистка України Ірина Клищевська, Світлана Заікіна

Музичне оформлення  Володимир Дадикін

 

У виставі грають:

заслужена артистка України - Наталя Надірадзе-Вронська

Анна Артем’єва

заслужений артист України Станіслав Колокольніков

Вадим Лялько, Дмитро Соловйов.

 

Тривалість вистави 1 год 40 хв.

Вільна посадка.

 

Комментарии  

+12 # Гость 28.03.2013 20:01
Смотрел этот спектакль,очень понравилась современная тематика!Спасиб о!Игра актеров бесподобна!!!
+6 # лариса 13.02.2014 15:50
Спектакль необыкновенный! Оригинальный, сложный, глубокий. Артисты замечательные, я их знаю и люблю уже 20 лет. Вадим Лялько (обожаю!) в этом спектакле для меня просто по-новому открылся, замечательная у него роль, великолепно играет. И очень радует, что в этом театре много молодых и талантливых артистов.
0 # Настя 18.03.2016 20:40
Підкажіть, будь ласка, о котрій починається вистава?
0 # admin 19.03.2016 06:53
Вистава починається о 19:00 та йде в Камінній залі театру.
0 # Саломе 14.09.2017 22:22
Якою мовою йде вистава?
0 # admin 15.09.2017 17:21
Вистава російською мовою.
+1 # Наталія 08.02.2019 23:43
Дивилась сьогодні виставу “Золотий дракон” Сумно. Емігранти завжди, в будь якій країні, були людьми «3-го гатунку». Але дивлячись цю виставу, я піймала себе на думці, що ми, прості українці, вдома вже теж схожі, дуже близькі до безправних емігрантів.Сумн о. Дуже сумно. Не знаю кому більше дякувати автору за те як написав (п’єсу не читала) чи Кліщевській за таку чудову постановку: треба мати не аби який хист щоб так зі сміхом подати таку сумну тему. Гра акторів неперевершена. Не можна нікого виділити.ВСІМ БРАВО! БРАВО! БРАВО! ДЯКУЮ.